Weekly Review - Naver Today's Korean Conversation

Saya pernah menulis tentang Naver Today's Conversation beberapa hari lalu. Saya suka bahan pembelajaran gratis itu karena setiap hari diajari 6 kalimat singkat dengan audio dan terjemahan bahasa Inggris. Belajar sedikit-sedikit beberapa kosa kata baru dan satu aturan tata bahasa Korea. Quiz-nya juga seperti main game komputer, ada bunyi 'tiding!' kalau jawaban saya benar, dan 'ditdot' kalau jawaban saya salah. Gimana nih onomatopoeia bahasa Indonesia yang benar? Nggak tahu dah. Di bawah setiap soal ada persentase jawaban benar dan salah dari orang lain jadi seru juga tahu di mana posisi kita di antara banyak orang itu. Kalau pas saya salah, ya gak pa-pa lah, orang lain juga pada salah tuh. 

Hari Senin sampai Sabtu ada pelajaran baru di mana kita belajar 6 kalimat bahasa Korea setiap harinya dalam bentuk percakapan  antara 2 orang. Lalu setiap hari Minggu (yaitu hari ini), ada Weekly Review (ulangan mingguan). Jadi dites lagi semua kalimat dalam seminggu itu. soalnya jadi banyak, 36 pertanyaan, karena 6 hari x 6 kalimat.

Bangun pagi, di tempat tidur, langsung saya kerjain. Pertamanya malas, mikir kok banyak banget sih soalnya. Tapi lama-lama jadi seru. Hasilnya, salah satu.

Oh iya, harus login dulu ya supaya hasilnya terekam di akun Naver. Yang terekam hanya skor General Quiz saja, bentuk soal yang lainnya tidak.

Weekly Review๋„ค์ด๋ฒ„ ์˜ค๋Š˜์˜ ํšŒํ™” (naver.com)

Salah 1 Soal Dikte
Salah 1 Soal Dikte

Oh iya, ya, mustinya ๋ฐœํœ˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„. Yah, "ํ•˜์ง€"-nya lupa.
Lalu hasilnya, nilai saya 97 dari 100. Keluar suara wanita yang bilang, "์ฐธ ์ž˜ํ—ธ์–ด์š”!"

Hasil Kuiz
Horeee... dapat piala. Gambar doang tapi.

Ternyata bisa juga ngerjain soal-soal yang sudah lewat. Tinggal klik kalender di situ. Lihat betapa rajinnya diri saya ini. Penuh lho, medali emasnya.๐Ÿ˜
Medali emas
Karena dapat medali emas, jadi rajin.

Ternyata Naver Today's Conversation cocok sih dengan cara belajar dan level saya saat ini. Kalau terlalu susah kan males. Kekurangannya mungkin penjelasan tata bahasanya sering kurang jelas karena terlalu singkat dan dalam bahasa Inggris pula. Mirip dengan buku Fast & Fun Korean 1. Yang menyusun juga sama-sama dari Universitas Yonsei. Kalau sudah tahu dasar-dasar bahasa Korea, nggak masalah, tapi kalau belum pernah belajar sama sekali mungkin bingung. Tapi nggak tau deh. Karena kan ada juga orang yang tidak suka penjelasan tata bahasa yang panjang dan ingin langsung diajari contoh kalimat. ###

Komentar

✨BACA JUGA

Buah Pir (๋ฐฐ) Korea ๐Ÿ

"Dokter Gigi" ์น˜๊ณผ Tapi Nggak Dibaca [chigwa] Lho ๐Ÿ—ฃ

[Review Aplikasi] ์„ธ์ข…ํ•™๋‹น ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ํ•œ๊ตญ์–ด atau King Sejong Institute - Business Korean

[Review Buku] Fast & Fun Korean for Short-Term Learners 1

Arti Idiom ๋น› ์ข‹์€ ๊ฐœ์‚ด๊ตฌ