Postingan

πŸ“TERBARU

Lulus TOPIK II Level 6

Gambar
  Horeee... μž˜λλ‹€...! Kirain nggak bisa gitu pas ikutan ujian di JIKS tapi ternyata hasilnya lulus level tertinggi lho. Keajaiban. Kirain μ“°κΈ° bakal dapat nol gitu karena asal-asalan tapi masih dikasih 54. Menurut saya opsinya sangat-sangat mudah ditebak dan nggak aneh-aneh seperti JLPT N1, makanya bisa dapat nilai 90-an. Tapi aslinya memang harus banyak belajar lagi sih, bahasa Koreanya. Saya merasa bisa lulus TOPIK level 6 berkat kursus bahasa Korea gratis di Online King Sejong Institute sih (Cyber Korean Course - Lecture Assisted Type). Perjalanan berlanjut... ###

Cara Mendaftar Kursus Online Bahasa Korea Gratis di "Online King Sejong Institute"

Gambar
Selamat tahun baru 2024! Mungkin salah satu resolusi tahun baru Anda adalah belajar bahasa Korea? Berikut 3 buah postingan akun Instagram resmi "Online King Sejong Institute" tentang cara mendaftar kursus online bahasa Korea di situ mereka. Tentu saja semua gratis alias bebas biaya. 🏫 https://www.iksi.or.kr/ Klik ▶ untuk melihat slide gambar berikutnya di ketiga post Instagram tersebut. View this post on Instagram A post shared by α„‰α…¦α„Œα…©α†Όα„’α…‘α†¨α„ƒα…‘α†Όμž¬λ‹¨ 곡식계정 (@king.sejong.institute) View this post on Instagram A post shared by α„‰α…¦α„Œα…©α†Όα„’α…‘α†¨α„ƒα…‘α†Όμž¬λ‹¨ 곡식계정 (@king.sejong.institute) View this post on Instagram A post shared by α„‰α…¦α„Œα…©α†Όα„’α…‘α†¨α„ƒα…‘α†Όμž¬λ‹¨ 곡식계정 (@king.sejong.institute) Lembaga Online King Sejong Institute menawarkan berbagai layanan pembelajaran daring Korea yang dapat diakses dari mana saja menggunakan komputer atau perangkat mobile .  Berikut panduan langkah demi langkah untuk memulai:  Langkah 1: Akses Online King Sejong

Pengalaman Kursus Bahasa Korea Gratis di Online King Sejong Institute

Gambar
Kemarin saya baru saja mendapatkan sertifikat dari Online King Sejong Institute πŸ“œπŸŽ“ sebagai bukti telah menyelesaikan Cyber Korean Courses - Intermediate 2B , tingkat tertinggi di situs tersebut. Situs web Online King Sejong Institute: https://www.iksi.or.kr Semua kursus bisa diakses setelah mendaftar menjadi anggota dan login. Sebaiknya menggunakan Google Chrome. Certificate of Completion (수료증) Tingkatan kursus Cyber Korean Course di situs tersebut kurang lebih seperti ini: Introductory→ Beginner 1A → Beginner 1B → Beginner 2A → Beginner 2B → Intermediate 1A → Intermediate 1B → Intermediate 2A → Intermediate 2B Semua kursus online di situs tersebut gratis, tanpa biaya. Yang penting rajin belajar untuk memenuhi syarat kelulusan, yang berbeda-beda untuk setiap jenis course -nya. Kita bisa lihat di banner bertuliskan " Learning " di bagian atas situs tersebut, bahwa course yang tersedia ada 3 macam, yaitu: 1. Cyber Korean Course (belajar bahasa Korea dengan guru) 2. Cyber K

Kursus Online Bahasa Korea Gratis di Situs Web "King Sejong Institute"

Gambar
Pada suatu hari, saya melihat pengumuman dibukanya kursus bahasa Korea online gratis di akun Instagram milik King Sejong Institute . Nama kursusnya " Cyber Korean Courses ".   Kalau untuk kelas-kelas " Self-Learning Korean Courses " dan " Cyber Korean Culture Courses " bisa ikut kapan saja tanpa menunggu pengumuman.  Kurikulum Cyber Korean Courses pada dasarnya sama dengan Self-Learning Korean Courses yang ditambah dengan bimbingan guru secara langsung melalui Zoom . Siapa saja bisa kursus bahasa Korea gratis di situs King Sejong Institute! Follow di sini ya: king.sejong.institute https://www.instagram.com/king.sejong.institute/ Instagramμ—μ„œ 이 κ²Œμ‹œλ¬Ό 보기 α„‰α…¦α„Œα…©α†Όα„’α…‘α†¨α„ƒα…‘α†Όμž¬λ‹¨ 곡식계정(@king.sejong.institute)λ‹˜μ˜ 곡유 κ²Œμ‹œλ¬Ό Wah... kayaknya seru bisa diajarin sama guru orang Korea penutur asli. Gratis pula. Ikut ah. Tapi ternyata pendaftarannya masih beberapa minggu lagi. Lalu beberapa hari kemudian, eh ada pengumuman bahwa tanggal mulai pendaftaran diun

[Download Buku] Kamus Kosa Kata Dasar Bahasa Korea

Gambar
Ini saya kasih tahu cara mendapatkan Kamus Kosa Kata Dasar Bahasa Korea - Edisi Bahasa Indonesia dari situs web Nuri Sejong Hakdang https://nuri.iksi.or.kr/front/main/main.do tapi aksesnya jangan pakai Firefox ya, soalnya pas saya coba selalu error sih. Pakai Google Chrome saja. Lalu login dulu kan. Kalau belum jadi member, ya daftar dulu, sign in atau register gitu, lupa apa namanya di situs itu. Ikuti perintahnya sampai bisa masuk dengan isi alamat e-mail dan password . Walaupun agak ribet awalnya, tapi nggak rugi kok, soalnya banyak materi untuk belajar bahasa Korea yang bisa kita akses di situs itu. Lalu, di paling atas ada tulisan Learning tuh? Klik aja. Coba lihat kolom paling kiri, kan ada tulisannya Textbooks ? Scroll ke bawah sampai ketemu Learning Material + . Klik aja. Lalu keluar daftar: Korean Basic Vocabulary Learning Dictionary Video Clips Audio Clips Images Practice Klik ' Korean Basic Vocabulary Learning Dictionary ', di situ bisa download e-book -nya

Arti μ„  λ„˜μ§€ 마라

Gambar
μ„  λ„˜μ§€ 마라 menurut Kelas Drama Korea - KBS World Radio - Bahasa Indonesia, artinya: Jangan melewati batas.   Dengarkan penjelasan lengkap di: http://world.kbs.co.kr/service/contents_view.htm?lang=i&menu_cate=learnkorean&id=&board_seq=442304&page=0&board_code=kor_chair Kelas Drama Korea - KBS World Radio Indonesian Arti per kata: μ„  [seon]: batas, garis λ„˜λ‹€ [neom-tta]: melewati -지 마라: jangan Sebenarnya λ„˜μ§€ diucapkan [λ„˜μ°Œ] , jadi seharusnya romanisasinya seperti ini: μ„  λ„˜μ§€ 마라. [seon neom-jji ma-ra] Kalau orang Indonesia, biasanya bilang: jangan kelewatan ya! Skrip video : 수재 (Soojae): ν˜•λ“€μ€ 관심 μ—†μ—ˆμž–μ•„. Abang-abang kan dulu tidak berminat.   그리고 μ‰°λ‚΄ λ‚˜λ©΄μ„œ Lalu, sudah tua-tua gitu μ–΄λ”” κ°€μ„œ κ°‘μžκΈ° κ²°ν˜Όν•  μ—¬μž˜ κ΅¬ν•˜λƒ? dari mana tiba-tiba bisa mendapatkan calon istri? 윀재 (Yoonjae): μ•Ό, λ„ˆ μ„  λ„˜μ§€ 마라, 이수재. Hei, kamu jangan kelewatan, Lee Soojae. λ„ˆ ν˜•μ΄ 적극적으둜 μ•ˆ λ‚˜μ„œμ„œ 그렇지. Aku belum dapat istri cuma karena belum sungguh-sungguh. λ‚˜μ„œμž–μ•„, 그럼 λ‚΄κ°€ 3κ°œμ›” μ•ˆμ—λ„ κ·Έλƒ₯ 데리고 올 수 μžˆμ–΄. Kalau misalnya aku berusaha, dalam 3 bulan pasti

Ketika λŠλ‹€ Tidak Bermakna 'Memotong'

Gambar
Ceritanya kan beli buku Bahasa Korea Untuk Wisatawan K-pop yang merupakan terjemahan bahasa Indonesia dari Korean for K-POP Travelers yang diterbitkan Darakwon di Korea Selatan.  Bahasa Korea Untuk Wisatawan K-pop   Edisi terjemahan ini diterbitkan Erlangga tahun 2020. Mungkin karena sudah cukup lama, 3 tahun lalu, video-video yang seharusnya bisa diakses dengan men- scan kode QR dengan aplikasi Erlangga Reader sudah error semua. Untungnya ketemu di YouTube, di channel Darakwon, walaupun dengan terjemahan bahasa Inggris. Yang dari Erlangga kan mustinya teksnya berbahasa Indonesia. Playlist: https://youtube.com/playlist?list=PLLTrwFziHm87U-NmW1L-qhyxQ6aM24F26 Bukunya belum sempat saya baca baik-baik sih tapi sepintas seperti phrasebook tingkat dasar dengan tema jalan-jalan di Seoul, Korea Selatan, selama 5 hari bersama grup K-pop wanita bernama Favorite. [ #FAVORITE ] Korean for K-pop Travelers ꡐ재 촬영 λΉ„ν•˜μΈλ“œ μ˜μƒ 곡개! #νŽ˜μ΄λ²„λ¦Ώ #닀락원 #DARAKWON #Korean_for_Kpop_Travelers #Behind https://t.